Fabio T – França
Olá, leitores do Brasil com Z! Um dos meus passatempos favoritos é ir no cinema. Quando vemos um filme estrangeiro, muitas vezes nos aprendemos um pouco mais sobre a cultura do país de origem do filme. Hoje quero recomendar 4 divertidos filmes franceses recentes e que fizeram muito sucesso por aqui.
Não se preocupem, não vou estragar o final dos filmes! Clique nos links em azul para ver os trailers no Youtube.
1- Qu’est-ce qu’on a fait au bon Dieu?
Título em português : Que Mal Eu Fiz a Deus?
Ano de lançamento: 2014
Trama: Veja o que acontece quando a filha caçula de um casal conservador resolve se casar com um homem de uma origem diferente dela, como já fizeram suas 3 outras irmãs. Este filme trata em um tom de comédia temas como racismo, casamento interracial e também valores universais, como amor e família.
2- Intouchables
Título em português : Intocáveis
Ano de lançamento : 2011
Trama: Este tocante filme baseado em um caso real é a história da relação entre 2 pessoas, cada um considerado como um “intocável” por uma razão diferente, vindos de universos sociais completamente diferentes mas que conseguem se ajudar muito além do que eles poderiam imaginar.
3-Bienvenue chez les Ch’tis
Título em português : A Riviera Não é Aqui
Ano de lançamento : 2008
Trama: É uma comédia engraçada que conta a história de um homem que é transferido por causa do trabalho do sul para o norte da França. O norte da França e o seus habitantes, chamados de Ch’tis, sofrem um pouco de preconceito e são estereotipados pelos outros franceses por causa do clima, da situação econômica local, da cultura e da linguagem local. É bem legal ver as diferenças de cultura entre o norte e o sul da França. Este é o segundo filme mais visto na França, depois de Titanic.
4-Le Dîner de cons
Título em português : O jantar dos malas
Ano de lançamento : 1998
Trama : Esta adaptação de uma peça de teatro fez muito sucesso e narra as aventuras de um grupo de amigos que se desafiam à encontrar e à trazer à cada um de seus jantares semanais o convidado mais idiota possível, para que eles possam se divertir às custas dele. Só que em um destes jantares, nada dá certo e os idiotas acabam sendo eles mesmos.
Se vocês tiverem oportunidade, procurem estes filmes no Netflix ou em uma videoteca.
Boa sessão para vocês!
_________________________
Fabio T mora na França há mais de 9 anos e, após morar nas regiões de Borgonha e Champagne, resolveu estabelecer-se na região da Normandia. Siga a nossa página no Facebook para atualizações sobre viver e viajar para o exterior. Sigam também nosso Twitter e Instagram.
Oi, Fábio! Dos filmes que você recomendou eu só vi o dos Ch’tis.
É uma boa para entender um pouco mais da cultura francesa e como eles mesmos não se conhecem. O norte da Europa é muito estereotipado na cabeça dos franceses. O sotaque do pessoal do norte da França tem influência da língua flamenga, penso. Os holandeses e belgas falam com frequência alguns “s” com chiado. Por exemplo: “concierge” é uma palavra de pronúncia muito, muito difícil para os holandeses. Eles falam “conchierche”. A estrutura da língua francesa no extremo norte também tem uma influência da estrutura flamenga/holandesa. O personage do Danny Boon fala uma vez no filme algo como “Je vais verifier et je vou dis quoi”. Isso não é uma pergunta, é uma estrutura afirmativa. Mas o protagonista feito pelo Kad Merad pensa que é uma pergunta ( “Quoi? Quoi? Comment quoi?”). O fato dos personagens do filme na hora do almoço irem a uma “friture” na rua ao invés de uma cantina ou bistro também é bem característico das culturas do norte. O protagonista achar que os homens são gays… eu ri. Porque belgas e holandeses são mesmos mais de cheirar lavanda, flores, alisar materiais com as pontinhas dos dedos, etc.. Enfim, eu ri, mas meu marido não achou muita graça…