Skip to content

O Chá Inglês

02/10/2015

bz_inglaterraRogerio Silva –  Inglaterra

Me lembro antes mesmo de vir para a Inglaterra, de ouvir pessoas dizendo – “Tomar o chá da tarde” ou brincar dizendo “Tomar um chá da tarde com a Rainha”. Mas o que quer dizer isso e como o chá é interpretado na Inglaterra?  Bacana saber para quem mora a pouco tempo na Inglaterra ou deseja visitar.

BLOG ABB

Bom, o nome em inglês é “tea” – a pronuncia é “ti” que pode ser usado principalmente para descrever a bebida tea que aliás, os ingleses, são os maiores consumidores de tea do mundo. Estima-se que o consumo é de 1.9 kg por ano, dividido pelo número de pessoas residentes em todo o Reino Unido (Inglaterra, Escócia, Irlanda do Norte e País de Gales). Originalmente trazido da China para British India por volta de 1840 com controle Britânico na época e considerado uma bebida de pessoas de classe-alta, logo aos poucos espalhou para as outras classes ao longo dos anos.

A variedade é grande e é difícil generalizar, o mais comum é o black tea servido com leite, poucas pessoas tomam sem leite ou com limão e açúcar. Utilizam uma mug (xícara) onde é possível sempre ver alguém com uma na mão. Cada um tem a sua ou as vezes no local de trabalho sempre tem algumas reservas para quem não tem a sua própria ou para visitas.

Em casa e em restaurantes é comum servir em um teapot (pote / jarra) com uma pequena jarrinha com o leite. Sugerem que a água tem que ser colocada primeiro com o chá, depois de alguns minutos (3- 5 min) coloca-se um dedo de medida de leite e então é só se deliciar com a bebida.

BLOG tea

Chá com um pouco de leite, foto via www.canberratimes.com.au

Normalmente quem toma chá não toma café, e quem toma café não toma chá. Eu tomo os dois, depende a ocasião. No início não apreciava muito, mas agora tenho sempre em casa.

Esse foi o tea bebida, agora temos o tea como refeição. Uma refeição da tarde, ou um lanche da tarde como meus conterrâneos de Goiânia dizem. Também conhecido como “Afternoon Tea” ou “High Tea”.

Afternoon Tea

Normalmente servido por volta das 4 as 6 da tarde. Originalmente criado pela classe rica em 1840 costume espalhado pela Inglaterra graças a Duquesa de Bedford – Anna Maria Russell e que logo no final do século 19 foi crescendo por entre as classes rica e média e pegando o formato que é apreciado até os dias de hoje por toda a população.

Mas do que consiste esse lanche da tarde?

Bem, para os trabalhadores o chá é acompanhado com um pequeno sandwich com pão de forma (uma combinação de recheios como pepino fatiado, ovos cozidos, agrião, pasta de peixe tipo sardinha, presunto, salmão defumado) ou algum biscoito ou bolo, o mais conhecido é o scones, uma mistura de bolo com biscoito amanteigado (servido com creme de chantilly e geléia de amora).

BLOG secrettarten

Foto: secrettarten.nl

Não é grosseiro se preferir tomar café ao invés do chá, caso não goste. É altamente recomendável experimentar.

O meu chá predileto, dos que acompanham leite, é o “Lady Grey”, por exalar um aroma sutil cítrico semelhante a mexerica ponkan.

Molhar o biscoito para acompanhar. Algumas pessoas comem biscoitos digestivos, alguns com uma cobertura de chocolate, os mais conhecido são Rich Tea – tradicional da região de Yorkshire e HoNobs Biscuit tradicional da região da Escócia, entre outras variedades como ginger nuts, cookies, Penguin, taki, gold Bbar, shortbread, fruit e shortcake, onde pode ser encontrado nas maiores redes de supermercado do Reino Unido.

High Tea

Na verdade esse é mais uma janta na verdade mais conhecido nas regiões norte da Inglaterra e Irlanda e típico da classe trabalhadora e ingerido entre 5 as 7 nos meados da noite.

BLOG tea Roger

Mini sanduiches para acompanhar o chá, via picturespider.com

É constituído de um prato quente seguido de bolos e pães com manteiga e geleia. É comum encontrar frios nesse banquete, como presunto, queijo e salame, além de uma salada com folhas varias de alface, tomate e pepino. Popularmente chamam, além de evening tea, de finger foods, ou seja, algo que posso usar as mãos para comer, no Brasil é o equivalente a “beliscar” ou se estiver tomando uma cervejinha, um “tira gosto”.

BLOG simply

Foto via simply-delicious-food.com

Dependendo a região que visitar e as pessoas que conversar irá perceber que a forma tradicional de chamar as refeições como aprendemos da escola ou curso de Inglês não é sempre a mesma.

Vejamos, aprendemos que Café da manhã é breakfast, até ai tudo bem, pouco ou nenhuma quanto a isso, agora quando entra o almoço = lunch e janta = dinner, há toda uma complexidade dependendo da região que estiver.

Classe média baixa e classe trabalhadora, especialmente da região norte da Inglaterra, Central e Escócia, tradicionalmente chamam o almoço de “dinner” (demorei para entender) e a janta que é servido por volta das 6 da tarde de “tea” (Ih,  agora confundiu tudo). Pra confundir ainda mais, a classe média alta e alta chamam o almoço de “lunch” ou “luncheon” e a janta que é servido por volta das 7 da noite de “dinner” (mais formal) ou “supper” (para informal).

Se não entendeu, não se preocupe, estou na Inglaterra há 15 anos e confesso que até hoje me confudo com as ordens. Resumindo, o melhor é chamar de “almoço = lunch” e “jantar = dinner” (se for depois das 5) e se for por volta das 4 da tarde de “chá da tarde = afternoon tea”

Nota:

Na China e muitos países da Ásia e norte da África o nome é “cha” ou “tcha” / “tchai”.

Em muitas línguas europeias usam-se variações de “tea”:  té / tee / thee / le thé / te / thae, etc.

_____

Rogerio Silva encerra com esse post sua contribuição como autor do BZ, mas a amizade nos bastidores continua. Esperamos “trabalhar” juntos outra vez, Roger ! Confiram seu site de receitas, o Spicy Malagueta clicando aqui

Verifique a foto de um chá inglês que o Roger nos enviou e muitas outras fotos dos nosso autores acessando nossa conta no Instagram.

Buscamos um novo autor(a) da Inglaterra (ou do Reino Unido). Para “candidatar-se” escreva para: blogbrasilcomz@gmail.com

Convide seus amigos para curtir nossa fan page no Facebook. Estamos quase com dois mil seguidores! Na página do blog no Facebook você encontra dicas de trabalho, estudo, viagens e muito mais ! 

7 Comentários leave one →
  1. 02/10/2015 8:08

    Que artigo legal, Rogerio! Ainda mais para uma admiradora dos “teas”. Aqui na India, onde moro, por exemplo, tomamos o “chai”, que eh exatamente a mesma receita que voce citou no artigo, mas com gengibre e algumas especiarias. Simplesmente uma delicia!!Aqui tambem fazemos a pausa para o “chai” varias vezes ao dia e, o “chai” geralmente eh servido assim que uma visita chega na casa indiana. Um abraco!!!

    • 02/10/2015 8:36

      AMO o chai indiano, principalmente no inverno. Super quente, cozido com especiarias e leite. Qual a sua receita favorita ? Divida aqui com a gente Ju!

  2. 02/10/2015 8:41

    Como a Holanda e muito internacional, e fácil encontrar bares servindo tapas, hotéis e cafés servindo high tea (normal, ou com champagne – mais claro caro). Tem um bar na área de recreação perto da minha casa que serve por 22 euros um high tea com: sopa/três sanduíches/muffins/scones/carrot cake/geleias/chá a vontade (por uma hora e meia). Coisa para mulher, homem por aqui não liga pra isso. Meu marido acha caro, eu acho o preço justo. Será ?

  3. 02/10/2015 13:54

    Muito legal, Rogerio. Vou te contar como eh aqui em casa (marido britanico e eu cidada britanica): Chamamos o almoco de dinner e a janta de supper (e estamos no sul da Inglaterra). Se for fazer um lanche entre o cafe da manha e o almoco, chamamos de “elevensies”. Quanto ao cha, tomamos o cha preto com leite e sem acucar (na familia do meu marido quem tomar cha + leite com acucar eh banido rs). Outra coisa, a expressao “cream tea” se refere apenas aos scones, geleia e clotted cream – curiosamente nao inclui o “tea” hahaha. Tambem escrevo sobre a vida na Inglaterra, confira la o meu blog. 😉

    • 02/10/2015 16:40

      Interessante, Claudia: a palavra “lunch” foi banida do vocabulário na sua casa, não ?

      • 02/10/2015 16:54

        Sim e nao, Ana rsrsrs. Qdo temos visita a gente convida pra um lunch hahaha

  4. 20/10/2015 12:45

    Algo interessante que explica que “dinner” pode ser chamada de a refeição mais substanciosa do dia, independente do horário. http://www.apartmenttherapy.com/whats-the-difference-between-dinner-and-supper-224775

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: